Recursos Accesibles

Sigues en PsicoVan

  
  

Autora

Mujer con parálisis cerebral, 36 años.

Soy Licenciada en Psicología clínica y social. Nº de colegiada: 20274 por el COPC, tecnopedagoga, formadora de formadores y técnica Superior de Integración Social, especializándome, a través de seminarios en recursos y servicios para personas con diversidad funcional.

altavozSelecciona el texto que quieres leer y haz clic en botón que aparecerá para escucharlo en voz alta.

El Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA) proyectará por primera vez en el teatro español subtítulos a través de un prototipo de gafas que permitirá al espectador sordo acceder al texto de la obra de una forma autónoma e independiente.

 

La primera experiencia se desarrollará en el marco de la 35 edición del Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro en la obra de la Compañía Nacional de Teatro Clásico "En la vida todo es verdad y todo es mentira" que se representará a partir de mañana hasta el 29 de julio.

La directora de CESyA, Belén Ruiz, en declaraciones a Efe, ha confirmado que se trata de la primera vez que una obra de teatro en España va a permitir que el espectador tenga la posibilidad de recibir subtítulos a través de un prototipo de gafas gracias a la tecnología desarrollada por la Universidad Carlos III en colaboración de Fundación Vodafone.

Ruiz ha explicado que la persona con discapacidad auditiva también podrá recibir los subtítulos a través de otros dispositivos como tablets o móviles para que de una forma "más íntima" puedan seguir el texto de la obra teatral.

Además, este montaje será totalmente accesible por la audiodescripción que se ofrecerá mediante un pinganillo al espectador con discapacidad visual.

Este tipo de experiencia ya se ha aplicado en otros ámbitos culturales, como el cine, concretamente en las últimas cinco ediciones del festival de San Sebastián, donde se utilizó por primera vez el prototipo de gafas en el que se proyectan los subtítulos.

Un proyecto que fue premiado como el tercer mejor invento del mundo por la revista "Time".

Sin embargo, CESyA ha centrado sus trabajos tecnológicos especialmente en el sector de la educación, ha agregado Belén Ruiz.
Para los alumnos, "ha sido de una gran ayuda vital", ha señalado la directora de CESyA, porque les ha permitido "obtener unos resultados académicos excelentes".

El Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA) trabaja también en patentar un sistema de sincronización de subtítulos para eventos televisivos retransmitidos en directo.
En la actualidad, tal y como ha explicado Belén Ruiz, el problema del directo se encuentra en el "desfase importante" con retardos que pueden alcanzar los cinco minutos.

En este sentido, CESyA está colaborando con un gran centro comercial con el objetivo de comercializar un receptor externo adaptable a la televisión. EFE

Agencia EFE / http://www.laverdad.es/

Seguidme en

Twitter

psico_van 10 importantes cosas sobre la parálisis cerebral fb.me/Egalsxqp
07:36PM Oct 23
psico_van Salud mejorará el protocolo de atención en Urgencias y en centros sanitarios a personas con discapacidad www.20minutos.es/noticia/3161550/0/salud-mejorara-protocolo-atencion-urgencias-centros-sanitarios-personas-con-discapacidad/
12:09PM Oct 19
psico_van Crean una aplicación para mejorar la calidad de vida de personas con demencia www.laopiniondemalaga.es/malaga/2017/09/21/crean-aplicacion-mejorar-calidad-vida/956798.html
06:49PM Oct 10
psico_van Con motivo del Día Mundial de la Parálisis Cerebral, Tve ha entrevistado hoy a la presidenta de Convives con... fb.me/Dep2vOgn
12:12PM Oct 05